logo

  • Accueil
  • La MFE
  • Thématiques
  • Portails Pays
  • Annuaires
  • Sites de l'expat
  • Forum
Site institutionnel de l'expatriation
|

Portails Pays

  • Singapour
  • Emploi, stage
  • Marché du travail
  • Réglementation du travail
  • Outils pour la recherche d'emploi
  • Organismes sur place pour la recherche d'emploi
  • Ce que recherchent les recruteurs
  • Curriculum vitae
  • Lettre de motivation
  • Entretien d'embauche
  • Spécificités du pays
  • Recrutement de personnel de maison
Vous êtes ici : Accueil > Portails Pays > Singapour > Emploi, stage > Ce que recherchent les recruteurs
Imprimer

Ce que recherchent les recruteurs

La recherche d'emploi à Singapour est calquée sur le modèle anglo-saxon. Les guides (en vente dans les librairies) pour rédiger les CV ou lettres de motivation proviennent généralement des Etats-Unis. La méthode pour rédiger les CV est donc la même aux Etats-Unis, en Australie, en Angleterre ou à Singapour. Vous pouvez aisément trouver des manuels ou guides en librairies françaises, spécialisés dans la recherche d'emploi en langue anglaise.

La maîtrise de la langue

Les quatre langues officielles de Singapour sont l'anglais, le chinois (mandarin), le malais et le tamoul. L'anglais et le mandarin sont utilisés dans le milieu des affaires.
Singapour se situe au centre de l'Asie du Sud-Est et son activité économique et commerciale est tournée vers l'extérieur. La Cité-Etat traite avec beaucoup de pays étrangers d'Asie et d'ailleurs. La langue officielle utilisée est alors l'anglais. Il faut pouvoir tenir des conversations soutenues dans cette langue et être à l'aise dans la compréhension car beaucoup de singapouriens parlent avec un accent chinois très prononcé. Il en est de même pour les interlocuteurs d'origine indienne…

Il est par ailleurs très stratégique de connaître le mandarin. La majorité de la population parle cette langue et l'a apprise à l'école. Elle est très utile pour les entreprises traitant avec la Chine. Cette faculté est de plus en plus recherchée par les recruteurs.
Le français est la première langue vivante étrangère enseignée mais n'est pas pratiquée dans la vie courante. Elle est plutôt recommandée pour les étrangers souhaitant travailler pour des entreprises françaises ou pour des entreprises travaillant avec la France.

Des qualités dont vous pourrez faire preuve

Toute personne à la recherche d'un emploi doit avoir conscience que l'employeur s'attend à des qualités et compétences performantes provenant de son futur employé.
Les qualités citées ci-dessous sont généralistes mais la plupart des emplois requièrent, en parallèle, d'autres qualités plus spécifiques pour un type de métier en particulier.

Top des qualités que les employeurs recherchent :

1- L'esprit d'analyse et l'esprit critique / Analytical ability/Critical thinking
2- Les compétences informatiques / Computer Literacy
3- Le pouvoir décisionnel / Decision-Making
4- L'honnêteté et l'intégrité / Honestly/Integrity
5- Les relations interpersonnelles / Interpersonal
6- Un caractère de meneur, de leader / Leadership
7- La motivation, l'initiative et l'enthousiasme / Motivation/Initiative/Enthousiasm
8- La communication orale et écrite / Oral and written communiction
9- L'organisation et la coordination / Organization/Coordination
10- L'efficacité à résoudre des problèmes / Problem-solving
11- Donner des résultats, trouver des orientations / Results-orientation
12- La confiance en soi / Self confidence
13- Le respect une éthique professionnelle / Strong work ethic
14- La capacité à travailler en équipe / Teamwork
15- La gestion du temps / Time management
16- La volonté d'apprendre / Willingness to learn

Par ailleurs les entreprises apprécient également des compétences généralistes utiles dans la plupart des types d'emploi. Vous pouvez les mémoriser aussi pour votre entretien et vous servir de ces mots clés pour éclairer le recruteur sur les acquis de votre évolution de carrière.

Top des compétences que les employeurs recherchent :
1- Instruire les autres / Instructing others
2- Gérer des budgets / Managing money and budgets
3- Diriger du personnel / Managing People
4- Avoir le sens des relations publiques / Meeting the public
5- Négocier / Negociating
6- Gérer des projets / Organizing/Managing Project
7- Parler en public / Public speaking
8- Se fixer des objectifs / Self motivation and Goal setting

Des références sérieuses

Si vous possédez des lettres de référence, traduisez-les en anglais au préalable afin que votre interlocuteur puisse les consulter. C'est un atout supplémentaire que vous proposez à l'employeur. De plus, arrivant d'un pays étranger, cela rassure de savoir que votre personnalité et votre travail ont été appréciés car le futur employeur a moins de possibilité pour connaître vos références, mentionnez les anciennes entreprises où vous avez travaillé…
N'hésitez pas à fournir également les contacts de vos anciens responsables, employeurs, professeurs ou établissements scolaires. Ceci est un gage de confiance et de professionnalisme que vous offrez à votre recruteur ou futur employeur.

Une bonne façon de présenter ses références

Demandez à chacune de vos références de vous écrire une lettre de recommandations. Celle-ci doit aborder le sujet de vos missions à ses côtés, de votre professionalisme, de vos initiatives et résultats ainsi que votre personnalité au sein de l'équipe de travail.
Il est souvent d'usage de terminer la lettre en mentionnant les perspectives d'avenir professionnelles possibles et préconisées dans le cadre d'une évolution de carrière.
La lettre doit être tapée sur un papier à en-tête de l'institution qui vous recommande. Très souvent, cette lettre est rédigée avant que vous quittiez vos fonctions. Vous pouvez aussi la pré-rédiger et la faire viser ensuite par la personne signataire (votre ancien employeur ou responsable).

Exemple de lettre de référence en anglais :

I have known Sophie Dubois through her work experience with our firm during the past summer, when she served as an Auditor Intern in our Paris office. Sophie became immediately involved in the annual audit of Tempa, conducting much of the historical accounting research required for the audit. In addition to gathering the financial information, Sophie was instrumental in the development of the final certification report. Sophie also participated in several other smaller audits, including her instrumental role in the quarterly audit of Aura Center, where she developed several Excel macros to audit the inputs at the PC level. She later further developed these macros for use in future audits, which we have integrated into our Auditors Toolkit. Sophie has shown the kind of initiative which is necessary to be successful over the long-term in the public accounting field. She has excellent forensic skills, yet remains focused on the overall needs of the client. I believe she will be a strong Auditor and have an excellent future in the public accounting field. She is a conscientious worker and has an excellent work ethic. We would gladly have hired Sophie upon graduation if she were open to the Paris City area. I recommend Sophie to you without reservation. If you have any further questions with regard to her background or qualifications, please do not hesitate to call me. Sincerely, Liza SinclairPartner-in-Charge

Comment et quand utiliser des lettres de recommandation

Si vous ne disposez pas de lettre de recommandation, fournissez simplement vos contacts. Les entreprises intéressées par votre candidature contacteront, par téléphone ou email, la ou les personnes en question. N'oubliez pas d'avertir vos contacts afin qu'ils puissent se remémorer votre expérience et préparer leurs réponses.
Beaucoup d'employeurs renoncent à vérifier vos références quand vous leur avez fourni une lettre de recommandation provenant de votre liste de références. Résultat : le processus de recrutement est plus court et vous mettez plus de chance de votre côté.
Afin de renforcer votre image, il est stratégique de remettre, en fin d'entretien, vos lettres de recommandations à votre recruteur. S'il s'agit d'un entretien téléphonique, proposez-lui de les envoyer par courrier ou fax.

Dernière mise à jour : 31/05/2011

© Maison des Français de l'étranger

  • Qui sommes-nous ?
  • Partenaires
  • Contacts
  • Crédits
  • Informations juridiques
  • Plan du site

Annuaires

Ambassades et consulats français à l'étranger

Ambassades et consulats étrangers en France

Les représentations permanentes

Sites partenaires

  • Ministère des Affaires étrangères : France Diplomatie
  • Comité d'informations médicales: CIMED
  • Mission des fonctionnaires internationaux
  • Assemblée des Français de l'étranger
footer-logo

Infos légales

Les contenus de ce site sont la propriété de la MFE et sont couverts par le droit d'auteur. Toute reprise doit faire l'objet d'une demande auprès de la Maison des Français de l'Etranger.

Pour en savoir plus...